Passeggiate nostalgiche / Nostalgic walks

Una delle cose che amo di più del vivere lontano e’ passeggiare ed osservare tutte quelle cose che se vivessi sul posto probabilmente ignorerei. Così durante il mio soggiorno ho passeggiato, assaporato, fotografato e riscoperto piccoli angoli. Palme, serre, pietre e altri tesori. Eccoli qui!

Since I moved away I have loved going back and walk around, noticing all those things that I would probably ignore if I lived there. During my last visit I have walked, savoured, photographed and rediscovered little corners. Palm trees, green houses, pebbles and other treasures. Here they are!

 

Questa e' la strada in cui sono cresciuta, sotto i pini! This is the street I grew up, under the pine trees!

Questa e’ la strada in cui sono cresciuta, sotto i pini! This is the street I grew up, under the pine trees!

Strada di confine. Border street.

Strada di confine. Border street.

 

Cielo blu e fichi d'india, palme e olivi, un angolo di Liguria da portare con me. Blue sky and cactuses, palm and olive trees, a corner of Liguria to take with me.

Cielo blu e fichi d’india, palme e olivi, un angolo di Liguria da portare con me. Blue sky and cactuses, palm and olive trees, a corner of Liguria to take with me.

Ancora palme. More palm trees.

Ancora palme. More palm trees.

Un angolo molto fotogenico. A very photogenic  corner.

Un angolo molto fotogenico. A very photogenic corner.

Non proprio bellissimo, ma serre e palazzi anni '60 sono Vallecrosia, non potevo tralasciare! Not always pretty but green houses and '60's building are Vallecrosia, I couldn't leave them out!

Non proprio bellissimo, ma serre e palazzi anni ’60 sono Vallecrosia, non potevo tralasciare! Not always pretty but green houses and ’60’s building are Vallecrosia, I couldn’t leave them out!

Ancora serre. More green houses.

Ancora serre. More green houses.

Ecco come anche le serre possono avere un loro fascino! Here is how green houses can look kind of charming!

Ecco come anche le serre possono avere un loro fascino! Here is how green houses can look kind of charming!

Solo perche' adoro i carciofi! Only because I love artichokes

Solo perche’ adoro i carciofi! Only because I love artichokes

Vallecrosia vestita a festa. Vallecrosia all dressed up for the holidays.

Vallecrosia vestita a festa. Vallecrosia all dressed up for the holidays.

Il giardino della mia mamma, fiorito anche in inverno. My mum's garden, winter flowers.

Il giardino della mia mamma, fiorito anche in inverno. My mum’s garden, winter flowers.

Piante grasse. Cactus plantation

Piante grasse. Cactus plantation

Questo mosaico e' vicino a casa dei miei, mi ha sempre affascinato da bambina, ho dovuto fotografarlo! This mosaic is on a wall near my parent's home. I've always been fascinated by it and I had to take a picture!

Questo mosaico e’ vicino a casa dei miei, mi ha sempre affascinato da bambina, ho dovuto fotografarlo! This mosaic is on a wall near my parent’s home. I’ve always been fascinated by it and I had to take a picture!

Giorni di pioggia. Rainy days

Giorni di pioggia. Rainy days

Giorni di sole. Sunny days.

Giorni di sole. Sunny days.

Evviva le pietre! I love pebbles!

Evviva le pietre! I love pebbles!

Niente di più nostalgico, l'estate e' davvero finita! Nothing more nostalgic, summer is really over!

Niente di più nostalgico, l’estate e’ davvero finita! Nothing more nostalgic, summer is really over!

Il mare nel cuore. "People of the sea",

Il mare nel cuore. “People of the sea”,

Advertisements

2 thoughts on “Passeggiate nostalgiche / Nostalgic walks

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s